(出典 3.bp.blogspot.com)



1 朝一から閉店までφ ★ :2021/10/25(月) 20:08:21.55

2021-10-20

IKEA(イケア)の読み方は、日本語と英語で違う。スウェーデン語での読み方には、日本語のほうが近いよう。(フロントロウ編集部)




IKEA公式が読み方を正す

 北欧のおしゃれな家具がお手頃な価格で手に入るとして人気のイケア。日本では、ここ数年でアクセスしやすい都市部でも店舗が展開されており、さらに人気が高まっている。

 そんなイケアは、世界各国に店舗を持っているため、それぞれの国の言葉で発音されている。そして英語圏では、日本語の発音とはかなり異なる発音をされていることをご存知だろうか?

 IKEAは、英語では“アイケア”や“アイキア”というように発音される。

 しかしこのたび、IKEAシンガポールの公式アカウントが、その読み方について、こんな投稿をしたことが話題となっている。

 「こちらはイケア(EE-kay-UH)で、アイケア(AI-kay-UH)ではありません」

 イケアが誕生したスウェーデンでは、IKEAをイケアと発音する。日本語の発音のほうが、スウェーデンの発音に沿っていたよう。

(フロントロウ編集部)

https://front-row.jp/_ct/17489727





2 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:08:53.69

敗北を知りたい


32 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:14:47.30

>>2
おじおじ(;´д`)


3 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:08:54.01

関西はイケヤ


6 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:09:15.94

costcoはネイティブだと「コスコ」って読むんだよね


17 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:12:22.00

>>6
ケビン・コストコナー


33 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:14:49.09

>>6
日本人にはトゥが聴こえてないだけ


8 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:09:41.76

英語じゃイベルメクチンの事もアイベルメクチンって言ってるもんな


13 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:11:08.86

AEONはネイティブだとイーアーンです


15 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:11:34.15

ナヴァーナよりニルヴァーナの方がかっこいいよな(´・ω・`)


19 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:12:37.04

日本は元々原語の発音主義よ


29 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:14:11.03

全部ローマ字でいいんだよ!


37 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:14:58.68

しかもCMでも池屋みたいに語尾上げなんだよな
普通に頭にアクセントでアイキアと英語読みしてたわ


45 ニューノーマルの名無しさん :2021/10/25(月) 20:16:22.14

玉屋と同じアクセントだよな。